ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.05 22:43. Заголовок: Re:


Встречный вопрос: Вы считаете что Трильмих свой перевод делал с MGH учитывая все разночтения ? А его перевод - академичный.

Я знаю кто такой г-н Дьяконов. Человек переведший на русский язык Титмара Мерзебургского и таким образом предоставивший его в пользование русскоязычному читателю.
Вам кажется что его перевод несовершенен ? Прекрасно. Предложите издательству свой. Пусть он станет более совершенным.

С уважением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить