ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 23:47. Заголовок: чем латышская диэвэстииба отличается от литовской и пруской


Tomas Baranauskas пишет:
цитата
Трудно возводить латвийские песни к общебалтской традиции уже хотябы потому, что они (коротенькие четерехсрочные куплеты) коренным образом отличаются от литовских песен (тоже называются "дайнами"), которые представляют собой довольно длинные, обычно элегические, произведения с определенным, хотя и не слишком развитым сюжетом, с характерными рефренами, которые составляют большую часть текста песни.


Гмм...
Marija Gimbutiene, говоря о древнейших верованиях балтов, цитирует именно латышские дайны (так и указано: Все тексты дайн цитируются с указанием номера по книге "Латышские дайны"). Ни одной литовской песни я не заметил...

Честно говоря, я не знаком с древними литовскими песнями, поэтому не могу о них судить.

Но на сколько я понимаю, латышских дайн сохранилось на много больше чем древних литовских песен.
Не смотря на длину дайн (обычно это действительно четырехстишия), в них можно найти целую философскую системy древних латышей.
Некоторая часть дайн является более длинными - по 8, 12 и даже по несколько десятков связанных одним сюжетом четырехстиший. Сколько таких дайн среди миллиона дайн, я не знаю.
Однако длина дайны не влияет на ее ценность (не литературную, а в смысле философского содержания).

цитата
Что же касается языческих воззрений латышей, то они со множеством своих "матерей" (мать леса, земли и т.п.) тоже весьма заметно отличаются от верований литовцев и пруссов, для которых характерно преобладание мужских божеств и отсутствие упомянутых матерей. Конечно такой бог, как Перкунас и пр. общие для всех балтов, но в целом латышское язычество стоит особняком от прусско-литовского язычества (которое, впрочем, тоже имеет немало различий).


А знаешь чем еще латышская диэвэстииба отличается от литовской и пруской?

Не сохранилось никаких пруских дайн.
А возможно, что и количество сохранившихся литовских дайн, не дает такой полной картины, какую дают латышские дайны.
Или возможно, что они не столь дайны (древние песни), сколь просто старые песни.


Marija Gimbutiene:

"Обычаи, верования, символика народных песен и искусства литовцев и латышей удивительно пропитаны древностью. Христианский компонент носит явно недавний характер и легко вычленяется. Для сравнительного анализа религии значение литовского и латышского фольклора и искусства оказалось тем, что и роль балтийских языков в реконструкции "материнского языка" индоевропейцев.

Дохристианский слой оказался настолько древним, что он бесспорно восходит к доисторическим временам, по крайней мере к железному веку или, как в случае с отдельными элементами, даже к более ранним периодам. Поскольку христианские авторы хроник были иностранцами и не понимали местных языков, они писывали увиденное как предрассудки. Основным источником реконструкции древней балтийской религии остается фольклор, который великолепно дополняет отдельные зафиксированные исторические события и археологические находки."


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить