ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.05 19:49. Заголовок: "Dzintara kalnā" - XVI


Jāņamāte (Яняматэ, мать Яниса) должна накормить детей Яниса сыром, чтобы росли коровы в хлеву. Совместная сакральная трапеза Травяного/цветочного вечера (Zāļu vakars) является жертвой для Яниса, которую вмeсто божества принимают сами участники празднества. В честь Яниса щедрой рукой раздаются именно те подарки, которых от Яниса на следующий год опять ожидают. Ячменное пиво, которое дожно быть на день Яниса и которое все пьют как на своеобразное святой вечерне, - жидкость, сделанная из твердых зерен, которые представляют собой урожайность возделанных полей. Сыр, которым угощает Янамати, - из жидкости сделанная твердая пища, представляет собой плодовитость животных (коров), зависящих от лугов. Трапеза Яниса таким образом символизирует двойной - растительный и животный - аспект плодовитости, а также подчеркивает трансформации, которыми человеческая культура преобразует то, что дала природа. Исходя из симпатической магии, людям в ночь Яниса нельзя спать, чтобы их зерновые, лен и тд. также не упали (спать). Оставаясь всю ночь на ногах, дети Яниса заставляют и свои нивы стоять до самой жатвы:

Kas gulēja Jāņa nakti –
Veldē rudzi, veldē mieži;
Kas līgoja Jāņa nakti –
Stāvus mieži, stāvus rudzi.

Кто спал в ночь Яниса -
[у того] полегла рожь, полег ячмень;
Кто "лииговал" (праздновал) ночь Яниса -
[у того] стоит ячмень, стоит рожь.

Как характерно для ритуалов плодородия, у празднования ночи Яниса имеются некоторые оргиазические/оргазмические признаки, родственные древнегреческим дионисиям. В ночь Яниса вычеркиваются некоторые обществом определенные нормы, стирается граница между природой и культурой. В вечер Яниса лес и луг заходят во двор, который украшается гирляндами цветов и трав и маленькими мэями (meija – мэя – маленькaя березкa, или ветки березы). Мэи возле дверей/косяков и по углам комнат, травы Яниса разбрасываются в хлевах и конюшнях, и у всех венки на голове. [у мужчин обычно дубовые венки, а у девушек - из цветов/трав Яниса]. Под масками зелени исчезают индивидуальные лица, идентичность и общественные категории ("Jāņa nakti nepazinu, Kura sieva, kura meita" - "В ночь Яниса не узнавал, Кто/которая жена/женщина, а кто/которая дочка").

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить