ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 20:19. Заголовок: Re:


ST пишет:

 цитата:
Подозреваю, что Н. всё же восстанавливает прасл. *krьnъ 'выкуп' (с *k-, не с *x-), с той же основой, что и *krьno,''ti 'купить; платить' (др.-рус. кренути).



Да, древнерусская форма, именно, такая. Насчёт праславянской формы, Н. её не восстанавливает, указывая балтийские формы как некое дополнение при восстановлении смысловой связи.

ST пишет:

 цитата:
Я не знаю, чем обусловлено написание через <х> -- как раз Н. должен был как-то его объяснить.



Тут особо объяснять нечего, достаточно посмотреть в индекс слов Литовской Метрики, видимо, это словонаписание сродни: хустовье - кусты, Хрещенье - Крещенье.

ST пишет:

 цитата:
Похоже, что примеров на соответствие литовского /k/ славянскому *x в унаследованных словах нет.



В данном случае, при условии, что в оговариваемой праславянской реконструкции построение с *k- имеет приоритет над *x-. А это очевидно?

Всё таки более вероятнo балто-славянское соответствие sk->ks->х- и индоевропейский *skelp- (или *(s)kelp-).

Реконструкция славянского *хъlpъ - chlĕbъ (по Н. и Куркина Л. В. Лексические архаизмы родопского диалекта. - В кн.: Этимология, 1982):

òапак (бол. 'кусок хлеба') <- хòўпка, *ôлпка (бол. 'прядь') <- *xъlpa, хъlpъka (бол.) <- хоўпок (лiсу) (укр. 'бор среди поля') <- chlpit' (словц. 'рвать, пороть') <- *хъlpъ <- *skelp-, *(s)kelp-.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить