ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 15:59. Заголовок: Re:



 цитата:
Комментарий Трубачева к прыгать: "См. о близких словах с общим звукоподражательным происхождением Копечный, Езиков. изсл. Младенов, стр. 373."



Посоветовал бы вам своими словами изложить точку зрения Трубачева и указать выходные данные издания, т.к. подобная бессвязная "отсылка" ничего не объясняет и ни о чем не говорит.


 цитата:
Что же касается звукоподражательности šliurp-, будьте добры объяснить, каким волшебным образом слово обозначающее "звучно поглощать жидкую пищу" совпало в корне со словом, обозначающем "звук, возникающий при ходьбе в мокрых ботинках или по лужам".



Не совпало, т.к. гласные, насколько понимаю, разные. В русском языке также имеется отдельное гнездо "хлюпать" (видимо, аналог литовскому šliurp-) и отдельное гнездо "хлебать" (šlerp-). Так что даже если эти корни и звукоподражание, то они восходят к общим индоевропейским корням. Особенно если учесть немецкое schlürfen (громко хлебать).

Но все же я полагаю, что корень, по крайней мере, в слове "хлебать" возник не как звукоподражание. Ниже я уже приводил гипотезу Даля. Он зафиксировал одно из значений слова "хлябь" как "пасть, зев" (волчья хлябь. 2-е изд, т. 4, с. 554) и предположил, что отсюда может происходить глагол "хлебать" (т.е. грубо говоря, совершать действия "хлябью" - лакать воду пастью).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить