ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 18:15. Заголовок: > Когда я написа..


> Когда я написал "хотя бы Фасмера", я имел в виду тот факт, что у него есть необходимые минимальные сведения по вопросу.

И уже там написано, что наиболее популярная этимология имеет трудности.
В итоге остается

 цитата:
Возм., правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р.-тюрк. bai "знатный, богатый" +-är, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии.


Так вот эта реконструированная форма **baiär ничем не лучше ТМ-формы, которую предложил Хелимский.


> В любом случае наличие или отсутствие тюркской ли, алтайской ли, иранской ли этимологии у bojla/bujla абсолютно не является препятствием на пути этимологизации славянского "боляре/бояре" из этого титула.

В др.тюркском это слово входит в составной титул, что ставит вопрос о том какая это часть речи, отчего зависит с каими аффиксами оно может сопрягатся.

Я вижу также сл. проблемы. Бойла - это не просто знатный человек (бег), это правитель очень высокого ранга (так Тоньюкук Бойла Бага Таркан возглавлял в войске Бильге-кагана два из четырех туменов центра, а высшие чины военной администрации тюрок принадлежали представителям правящей династии; у КБ Boulias tarkanos сын правителя Болгарии; у монголов beile 'prince of the 3d rank').
Те кто соответствуют боярам, в Болгарии назывались - boliades. С какой такой стати из Бойлы возникло обозначение для общего обозначения элиты?

Этимология Хелимского выглядит гораздо лучше. ИМХО конечно.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить