ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 10:21. Заголовок: Re:


При всей интенсивности торговых контактов в Восточном Средиземноморье греческий не стал лингва франка, пока в Передней Азии не установилась греко-македонская администрация эллинистических государств. И это несмотря на то, что уже Артаксеркса II лечили греческие врачи и охраняли греческие наемники.

Правило буравчика в данном случае заключается в том, что лингва франка становится тот язык, который является средством коммуникации значительных групп населения. При примитивном производящем хозяйстве торговля затрагивает лишь верхушечные группы торговцев и пиратов, но не основную массу сельского населения. Основной коммуникативной сферой для разрозненных и разбросанных на тысячи километров сельских общин является их приобщенность к территориально-политической организации, т.е. государству. В процессе сбора налогов, исполнения законов, вербовки в армию и т.д. и находит себе применение некий язык. Причем язык этот должен быть до определенной степени развит, подкреплен корпусом текстов, чего до конца 10 в. никак не наблюдалось. Да и языка единого не было. Диалекты, к примеру, дреговичей и кривичей разнились как небо и земля. И вот только после прихода христианской культуры и заимствованного церковнославянского языка положение поменялось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить