Дмитрий Беляев пишет:
цитата: |
Ну после чисто тюркского имени Ингьяльд что-то обсуждать в принципе бессмысленно. |
|
Кхм... а где Вы видели "Ингъяльд"? Я ж имел ввиду Инегельдъ - вполне тюркское имя: Ин- - самый, большой и тд (напр. тат. Ин-бике - "большая госпожа") унд -гельде/-гельди - пришёл (=родился) - напр. Имян-гельди, Ураз-гельди, Аш-кельде и тд и тп... букв. Ин-гельди - "великий пришёл", соотв. есть и чув. имя Енкельт...
Учитывая, что перед Ин(е)гельдом по списку идёт Карлы (букв. "снежный") тюркск. этимология вполне оправдана.... причём почти без поправок.
цитата: |
Однако тюркский маразм не хуже ободристского. |
|
Вы хотите сказать: скандинавский маразм со своими "смеющимися водопадами с волнами" и прочей ахинеей "научнее"? "Всегда стремительно"? Ну не знаю не знаю.....