ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.05 11:23. Заголовок: Re:


von Frauenholz пишет:
цитата
означает "мёд".


Не собственно мёд, а медовый напиток, по русски медовуху.

Of mead (fermented honey water) (De medone): Bartholomaeus Anglicus, On the Properties of Things, Book 19, Chap. 57
http://www.ualberta.ca/~sreimer/engl615i/encycl.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить