Владимир пишет:
цитата: |
Здесь (в предисловии) автор указывает, повидимому, наиболее яркое связывающее звено - Брест. Помимо всем известных двух, еще есть Brescia - город в северной Италии, от Brixia римских времен, и известный только в Кашубах термин 'bresc' - "передвигатся вброд". |
|
Не будучи специалистом, замечу, что мне известны как минимум три "Бреста" - во Франции, Беларуси и Польше (Куявия). Название белорусского Бреста - угловатая русская транслитерация полонизированной версии "Бжещч" древнерусского названия "Берестье". Уж и не знаю, можно ли это использовать в качестве связующего звена. Кашубское словечко походит на семантически близкое ему русское "брести". Уж не занесло ли ув. Мартынова в популярную этимологию? Хотя в целом с его построениями спорить не буду как опять-таки неспециалист.