Форум » Рядом с историей (архив1) » Таллинн в Украине | |
|
цитата
По русской традиции иностранные названия передаются по звучанию, а не по написанию.
цитата
В «Инструкции по русской передаче географических названий Эстонской ССР», утвержденной ГУГК при СМ СССР (1972), а также в правилах транскрипции, утвержденных постановлениями Президиума Верховного Совета Эстонской ССР в 1959 и 1971 гг., нормальным соответствием эстонского стечения -nn- принято -нн-, напр. Kch245;nnu – Кынну, Kann – Канн, и, как исключение, Tallinn – Таллин. Следовательно, речь идет не о «переименовании» или «эстонизировании» названия, а об уточнении транскрипции, об устранении исключения.
Форум » Рядом с историей (архив1) » Таллинн в Украине |
|
|
- участник сейчас на форуме - участник вне форума | Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6 Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет |