АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.04 01:24. Заголовок: Половцы и проблемы научного познания


Переношу в отдельную ветку, так как хочу, затронув некоторые частные моменты, потом углубиться в рассуждения о научном познании и связанных с ним проблемах.

ЧАСТНОСТИ:

«Это всего лишь mocking Вами выбранной категоричной терминологии…»

Я уловил этот нюанс. Вы, однако, забываете, что одно дело безлично высказаться «о недоразумении», другое – поставить под сомнение профессиональную компетентность конкретного уважаемого исследователя – Е.Ч. Скржинской. Поэтому я и охарактеризовал вашу терминологию как неадекватную.

«Естественно, нет…»

Тогда о чем мы говорим? Не буду читать вам лекцию о научной этике. Просто посмотрю на вас укоризненно и печально.

«Русь, Италия и Византия в Средневековье / Е.Ч. Скржинская. - Санкт-Петербург: Алетейя, 2000»

Именно тут вы найдете искомое.

«…слово должно было звучать как *половичи; но в источниках такая форма не встречается (имеем только _половьци_)…»

В источниках встречается форма «половчанин». Вы постепенно сами приходите к выводу, который сделала Скржинская.

«Потому что собственный статус, заявляемый Colonel Hunter прямо или косвенно на этом форуме…»

Статус и репутацию – заявить невозможно. Отношение к моим постингам определяется не моими «заявками», а тем, что я здесь печатаю дельные (когда – более дельные, когда – менее) сообщения-ремарки-замечания.

«… к его (её) постингам…»

Ну, Сергей, что за уровень.

«…такое же, как к печатной рецензии…»

Рассматриваю это как комплимент, хотя оный, по-видимому, не подразумевался.

Впрочем, все это мелочи, перейдем к более важной и интересной (на мой взгляд) теме.

РАССУЖДЕНИЯ:

«Кроме того, непрофессиональные оценки не имеют научной ценности независимо от того, где они прозвучали – в формальной или неформальной обстановке».

Вы, Сергей, несколько забываетесь – моя профессиональная репутация не является предметом обсуждения здесь, вне зависимости от того, какой позиции «по куманам» я придерживаюсь. Очень надеюсь, что вам это и самому понятно – иначе дальнейший текст я просто пишу зря.

Но я пока не буду обижаться, а использую возможность для того, чтобы поговорить о проблемах исторического познания и проблемах функционирования профессионального исторического комьюнити. Тем более, что эти проблема меня в последнее время очень живо интересуют.

Как справедливо заметила г-жа Мельникова, мы находимся на открытом интернет-форуме, который предназначен для живого обмена мнениями, для постановки вопросов в неформальном тоне.

Вы затронули тему профессионализма. Это большая и серьезная проблема. Но вы, на мой взгляд, подошли к ней не с той стороны, с которой надо. Проблема на самом деле не в том, что здесь мы беседуем «без цитат и ссылок», а в «серьезной жизни» – с ними, она в другом.

Профессиональная репутация исследователя определяется не тем, что он всегда придерживается «правильной точки зрения», а тем, в состоянии ли он получать результаты, имеющие научные ценность. Результаты, которые учитываются другими профессионалами и помогают им двигаться вперед в своих исследованиях. Именно это – принципиальный момент при постановке вопроса о профессионализме.

Я совершенно не вижу философской проблемы в том, что я придерживаюсь (на этом форуме или в профессиональной периодике) мнения, отличного от мнения профессоров Биц-Брац-Брауэра и Иванова. Или мнения, которое через некоторое время окажется ошибочным. Это совершенно нормально, так живет научное сообщество.

Приведу пример: я очень высокого мнения о А.А. Зимине. Это большой авторитет для меня. Но я имею свою сформировавшуюся оценку его последней книги «Витязь на распутье». Это яркая и талантливая, но крайне слабая книга (бывают такие сочетания). Я категорически не согласен с теми вещами, которые он там пишет. И это не значит, что моя профессиональная репутация «играет» против профессиональной репутации А.А. (они, разумеется, несопоставимы), и кто-то из нас в итоге окажется «прав», а кто-то – «неправ». Просто я вижу исторический контекст иначе – и пытаюсь донести до сведения коллег и читающей публики свое понимание проблемы. Так же как и Зимин – свое, и профессор Однокамушкин – свое. Это и есть нормальная жизнь научного сообщества. Ученые – это люди со своим мнением и со своей позицией, а не флюгера, которые поворачиваются вслед за дуновением «правильного ветра».

Более того, Сергей, я оставляю за собой право и на утверждения типа (пример, разумеется, полностью условен): «Тезис лингвиста Бэрбенкса о влиянии иллирийских суффиксов на славянские суффиксы вызывает у меня сомнение». Это не значит, что я оспариваю профессиональную компетентность Бэрбенкса или что я в состоянии опровергнуть его аргументацию на поле лингвистики. Это означает лишь, что мне как историку может быть виден контекст, который не виден Бэрбенксу. Вот вижу я, например, что хронологическая и географическая вероятность контактов славян с иллирийцами более чем сомнительна. И я не готов менять этот контекст на основании вновь появившейся точки зрения. Это мое право как ученого. Разумеется, я полностью отдаю себе отчет, что и Бэрбенксу видны кое-какие вещи, которые скрыты от меня. Время покажет, кому необходимо менять свою точку зрения. И это ОК, это нормально.

Там где пересекаются смежные дисциплины – в частности, история с лингвистикой – обе стороны имеют свое мнение. Которые могут совпадать, не совпадать, или совпадать частично (от 1 до 99%). А могут находиться и в других, более сложных, отношениях друг с другом.

Вы же, на мой взгляд, склонны к некоторому механическому переносу «лингвистических реалий в историческое поле». У нас с вами, если помните, был в свое время дискурс под наименованием «язык берестяных грамот – диалектные или межъязыковые различия» (я, кстати, сброшу вам в понедельник одну цитату на эту тему – недавно попалась мне на глаза). Вы склонны рассматривать «лингвистические факты» как нечто окостенелое, не подлежащее обсуждению. Забывая, что сами эти факты – результат научных изысканий и предмет научной же дискуссии, а не оттиск с небесного архетипа. Тем более, что многое из того, что вами позиционируется как лингвистический факт – не более чем лингвистическая вероятность. Переходя к конкретике: связь славянской «половы» с этнонимом «половцы» – это сегодня всего лишь одна такая вероятность, одна из многих возможностей. Исторического обоснования этой лингвистической возможности пока проведено не было. Попытки были, но они пока не вышли на серьезный уровень. Статья же Скржинской – серьезная заявка на решение вопроса. МНЕ В ДАННЫЙ МОМЕНТ ЭТА СИТУАЦИЯ ВИДИТСЯ ТАК. Это не значит, что я Дельфийский оракул и иных мнений на этот счет быть не может. Но я достаточно ориентируюсь в проблеме, чтобы иметь свое мнение. Вы, на мой взгляд, недостаточно учитываете эту ситуацию, плюс вносите в нее какие-то неуместные личностные ноты.

Мне даже несколько странно, что приходится объяснять такие простые вещи. Хотя, с другой стороны, у нас этому не учат, этому человек, ученый, учится сам, в процессе своей профессиональной деятельности. А надо бы, на мой взгляд, методологическую рефлексию и корпоративную этику «ставить» уже в магистратуре-аспирантуре. Объяснять будущим ученым, что такое научная аргументация, что такое критика, как на нее реагировать и т.д. и т.п. В общем – «что такое хорошо и что такое плохо в научном сообществе». Почему можно не согласиться с Т.Н. Джаксон – и остаться в рамках научного дискурса и научного сообщества, а можно не согласиться – и выбыть из оных. Пишется «не согласиться» в обоих случаях одинаково – а на самом деле две большие разницы.

В общем: это и очень простая проблема, и одновременно очень сложная проблема. Чтобы донести до вас свое понимание, и одновременно сформулировать это понимание четче для самого себя – я и пишу сейчас эти (несколько сумбурные, но, надеюсь, не непонятные) строки.

Итак, подводя итог. Я совершенно не вижу необходимости пытаться ужалить друг друга в стиле: «Ты кого он-де-полом назвал, кыпчакская рожа!?» или устраивать здесь ярмарку тщеславия. Ваше мнение я ценю и со вниманием прочту вашу оценку статьи Скржинской – когда вы до нее доберетесь. Было бы очень сильным ходом с вашей стороны, если бы вы не спешили искать в статье Елены Чеславовны повод «лингвисту придраться к историку» (это бессмысленно), а почитали внимательно, абстрагируясь от нашей полемики. Это историческая проблема, и историк Е.Ч. Скржинская анализирует ее на очень высоком уровне. Посмотрите, как она это делает, составьте свое мнение. Не забывайте: Е.Ч. – очень крупный специалист, и если вам что-то показалось непонятным, то вполне возможно, что вам просто остался не виден контекст (как возможна, что я не устаю подчеркивать, и обратная ситуация).

Удачи, Л.

П.С.: вот за что я люблю здешний форум так это за то, что здесь возможны такого рода дискурсы. Думаю, в большинстве мест, где собираются любители истории (в кавычках и без), мой текст был бы непонятен. Тут же я рассчитываю на понимание.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 86 месте в рейтинге
Текстовая версия