P.L. пишет:
цитата
А как Вы объясните информацию Адемара Шабаннского о русской (а не прусской) миссии Брунона?
Таким же искажением, как у Дамиани. Возможен даже общий источник (впрочем, замена пруссов на более известных руссов могло произойти и самостоятельно). Что касается Адемара вообще, то его рассказ очень напутанный и особой ценности не представляет.
цитата
А как Вы объясняете явную ошибку Виберта, роднящую его с Адемаром Шабаннским: мысль о том, что Брунон, отправляясь к пруссам, «оставил епархию и свою паству»?
Наличие ошибки здесь не очевидно. Мы слишком мало знаем о Бруноне, чтобы так категорически утверждать. В польской историографии высказывалось также предположение, что он мог получить епископство в Польше. Но если это всё-таки ошибка, то не такая уж она большая и невероятная. Объясняться может по разному - то ли Виберт не был хорошо осведомлен, то ли его слова не точно записали (он ведь был слеп - т.е. писал не сам).
цитата
И ещё два вопроса:
1. Известен ли по каким-либо другим источникам прусский «король» Нетимер?
2. Какова этимология имени Нетимер?
Нет, не известен. Вообще о пруссах и прочих балтах того времени известно черезвычайно мало. Но прусское имя
Nawtemer можно найти у того же Траутмана (Trautmann 1925, 147), на которого ссылается Назаренко, утверждая, что ничего подобного на имя Нетимер у пруссов якобы нет (и поэтому находит наиболее «близкую» паралель в имени Владимира).
У того же Траутмана есть еще такие прусские имена: Net-menis, Net-mene, Mer-owe, Mer-iki, Mer-ithe, Mer-une...
К этимологии:
прусск. acc. sg. nautin ’’беду»
лит. nec^is «немой»
лит. mereti «умирать с голоду, быть еле живым; очень хотеть, жаждать; грустить»