Лена М.
|
| Logsogumadr
|
|
|
Отправлено: 23.11.16 18:37. Заголовок: Иностранная литература 10-2016: Год Шекспира и эссе Маркеса
ИЛ продолжила публикации, так-иначе посвящённые 400-летию со дня смерти Шекспира: Хилари Мантел. Письмо Шекспиру. Перевод с англ. Т. Казачинской // Иностранная литература, 2016, №10, с. 136-137. Публикуемый текст сего эссе, как я поняла, был написан специально для ИЛ - печатается по рукописи 2016 года. Правда, оригинальное название сего эссе в ИЛ отчего-то никак не приведено... Уильям Шекспир. Венера и Адонис. Поэма. С параллельным английским текстом. Перевод с англ. Виктора Куллэ // Иностранная литература, 2016, №10, с. 138-157. Просто прелесть... :-) Александр Жолковский. Разгадка Гамлета // Иностранная литература, 2016, №10, с. 158-173. Эссе 2016 года написания... Также выделю: Габриэль Гарсия Маркес. Газетные заметки (1961-1984). Перевод с испанского Александра Богдановского // Иностранная литература, 2016, №10, с. 188-214. Перевод публикуемых эссе выполнен по изданию: Gabriel Garsia Marquez. Notas de prensa. Obra periodistica 5 (1961-1984). Barcelona: Mondadory, 1999. Содержание: - Габриэль Гарсия Маркес. Писательские невзгоды (эссе), с. 187-189. - Габриэль Гарсия Маркес. Дать интервью? Нет, спасибо (эссе), с. 189-192. - Габриэль Гарсия Маркес. Кстати (эссе), с. 192. - Габриэль Гарсия Маркес. Призрак Нобелевской премии (эссе), с. 192-196. - Габриэль Гарсия Маркес. Эти мрачные Рождественские праздники (эссе), с. 197-199. - Габриэль Гарсия Маркес. Поэзия, доступная детишкам (эссе), с. 199-201. - Габриэль Гарсия Маркес. Поле - ужасное место, где гуляют сырые куры (эссе), с. 201-203. - Габриэль Гарсия Маркес. Ностальгия не унимается (эссе), с. 204-206. - Габриэль Гарсия Маркес. "Марш моей души" (эссе), с. 206-208. - Габриэль Гарсия Маркес. Тяжкий жребий туриста (эссе), с. 208-211. - Габриэль Гарсия Маркес. Горькое очарование пишущей машинки (эссе), с. 211-214. Весьма содержательный выпуск...
|