ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 21:57. Заголовок: Re:


Мне не надо точнее, мне надо лишь полный неискаженный перевод сделанный медиевистом, лучше филологом. В Вики люди хотят перевод всего предложения, а без проф. перевода нет консенсуса. Любой собственный перевод, не продержится, его будут все время править, в зависимости от вкуса и проч. (Напр. уже был вариант "Истинный каган"), а цитированный соответствует Γравилам и его всегда можно возвращать. Пока записан перевод А.В.Назаренко для первой части предложения, опубликованный в ДРвСЗИ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить