ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 23:51. Заголовок: Типология заимствований


Colonel Hunter пишет:

 цитата:
Действительно, в рамках одной языковой среды показать и доказать механизм трансформации обозначения вида профессиональной деятельности к этническому наимнованию довольно сложно.



Как наверное показал пример с майя, это возможно при стратификации общества. Если бы общество скандинавов было стратифицированно, то переход профессионального названия в, как минимум, субэтническое (но наверное потребовались бы века), был бы возможен. В таком случае кажется возможным и заимствование названия от условно "береговых" скандинавов, к соседям. Но возникает вопрос о локальности. Почему локально, почему только вдоль одной границы контактов.

Colonel Hunter пишет:

 цитата:
Допустим существовала некая локальная скандинавская общность [условно говоря] "мужей Рюрика", название которой отражало их профессиональный и/или социальный статус



Без обзора и анализа реально засвидетельствованных общностей у скандинавов здесь никак не обойтись. Вписывается или нет предполагаемая общность "гребцов" в ряд хорошо известных сообществ скандинавов (перечислите их если можно, если я далее что-то забыл)? Мне известны след.: vikingr, *buringr, *kylfingr, *varingr. Лично мне бросается в глаза очевидное выпадение предлагаемой Экбу формы из этого достаточно стройного ряда. Вам нет? Возможно мой ряд не полон, и скандинавские источники знают гораздо больше профессиональных и социальных общностей. Так давайте их проанализируем сообща, если специалисты до сих пор этого не сделали. Уж консультантов специалистов, думаю мы найдем без особого труда.

Colonel Hunter пишет:

 цитата:
Очевидно, что в новой языковой среде (финской) название этой группы неизбежно приобретало этнический характер.



Вот тут тоже без типологии никак не обойтись. Заимствования слов происходят во вполне определенных условиях. Просто заимствуются названия новых культурных феноменов, напр. названия новых предметов, типа топора, заимствуются новые социальные институты - типа торг, полюдье и т.п.
Вполне прозрачно выглядит модель заимствования сформировавшегося внешнего этнического названия от одного народа к другому, напр. руотси от финов к славянам или наоборот (что тоже возможно!). А вот заимствование самоназвания, тем более не этнического, а группового, не может быть принято априорно. Здесь требуется ненулевой уровень взаимопонимания, ведь контактеры должны понимать, что это именно название этой группы и им следует пользоватся, оно понятно другим участникам. Основную трудность я вижу в том, что социальное или профессилнальное название существует для выделения сообщества внутри своего этноса, во внешней среде маловероятно, что это название стало бы применятся для идетификации сообщества. Для иноземцев и татарин русский. В общем здесь также требуется типология заимствований названий этносов.

Colonel Hunter пишет:

 цитата:
если, конечно, не задаваться специальной целью "запопугаить тему".



Вот не следует сюда привлекать этот аспект. Хотя, он возможно и существует в сообществе Жихов.
Заимствование от финов к славянам действительно почти лишено проблем, разве что возникновение у самих славян, достаточно близких по времени других имен скандинавов - общего варяги, и частных этимонов (свеи, урмане, гъте, донь). Проблемность же этимологии *ro:þR> *rOtsi объективна и не отрицается в научном лингвистическом комьюнити.

Colonel Hunter пишет:

 цитата:
Сводить все это к линейной формуле прямого перехода обозначения профессиональной деятельности к этникону



Тем не мене, в большинстве перчисленные случаи этимологически и историчиески достаточно прозрачны и не вызывают у лингвистов серьезных возражений.

Colonel Hunter пишет:

 цитата:
Такие наименования несли в себе обозначение и вида деятельности, и образа жизни, и определенный [каждый раз разный] этнический бэкграунд.



Со всеми эуказанными Вами названиями нет проблем оп месту-времени их возникновения. Не вызывает сомнений, ни с точник зрения этимологии, ни с источниковедческой, что казак возник в обществе кыпчаков и первоначально носил социальный характер. Также и с викинагами. А вот что касается руси, то вопросы есть и "запопугаивание" здесь ни при чем (с Вашей стороны это попытка подвести всех инакомыслящих под единый шаблон). Термин "русь" мог бы быть таким, если бы соответсвовал типологии скандинавских наименований для сообществ (см. выше).



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить