ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 09:09. Заголовок: Re:


Deli2 пишет:

 цитата:
По-моему, они специально искажают смысл, расчитывая на свою постоянную публику с пОтреото-мозговыми расстройствами.



Не сказал бы. Под переводом не всегда, но часто бывает ссылка на оригинал, поэтому не составляет труда проверить. Пару раз я замечал перегибы в переводах с английского, обычно в попытках притянуть смысл к русским газетным штампам. Но в переводах с французского и итальянского, как правило, наоборот - оригинальные выражения смягчаются.

Deli2 пишет:

 цитата:
По теме вопроса, есть ли какие нибудь данные об участии польского войска в Оршанской битве?



Кажется, единственный эксперт - вами цитированный Здислав Жигульски.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить