|
Отправлено: 05.09.05 19:24. Заголовок: "Dzintara kalnā" - III - Dievs
На ряду с трудолюбием и личной целостностью/интегрированностью также доброжелательность/добродушие, сочуствие и devīgums [что-то похожее на "щедрость", но в более умеренной и разумной степени; к слову "щедрось" подходит "обогатить", а к слову "devīgums" - "помочь, поделиться"] - проявления тикумиибы, которые особенно подчеркнуты в сказках о сиротке. В "диэвэственном"/обожестленном мире, каким мы его видим отраженном в дайнах, все существа/творения/твари наполнены божественным духом, и воля Диэва светит/испускается на мир также, как дневной свет исходит от солнца. Точно также как белый свет становится легче видимым только тогда, когда он расщепляется на цвета радуги, также и разные аспекты и функции космического разума человеческому мозгу легче воспринять, приписав их разным отдельно олицетворенным божественным образам, каждый из которых воплощает в себе отдельные проявления космических сил. Представитель всеобщего разума и порядка Космоса - это Диэвс (Dievs), имя которого (также как и у древнегреческого Зевса) происходит от индоевропейского корня, означающего "лучезарный свет/сияние". Диэвс представляет законы и зависимости макрокосма, то, что древние греки обозначали словом "логос" и частично олицетворяли в образе правителя Олимпа - Зевса. Также как небеса стоят над всей землей, также и совет Диэва стоит выше чем любая человеческим умом постижимая мудрость: Augstāk dzied cīrulītis Aiz visiem putniņiem; Dievam gudris padomiņš Par šo visu pasaulīt’. Выше поет жаворонок Чем все птички; У Диэва [более] мудрый советик Чем весь этот мир. Диэвс как олицетворение космического разума и дающий законы мира - родственен древнеиндийскому Вишне в ранних проявлениях, включая и тесную связь их обоих с конями. Диэвс часто упоминается вместе с небесными светилами, которые являются самыми значительными свидетелями высших законов: Es atradu uz celiņa Dieva jātu kumeliņu: Caur segliem saule lēca, Caur iemauktu mēnestiņš, Pavadiņas galiņā Auseklītis ritināja. Я нашел на дорожке Диэвом езжаного жеребца (жеребца, на котором скакал Диэвс): Через седло солнце вставало, Через уздечку месяц, На конце повод(к)а Аўсэклис (утренняя звезда) катился.
|