Лена М. пишет:
цитата: |
Так и переводится чудь, но при том еще и враг, и преследователь, и разбойник... |
|
То есть название-то если и финнское, то
не финнское самоназвание... Ибо вряд ли какое-либо племя стало б называть себя врагом и разбойником. Чудь - не племя, а синоним слову "чужой"? Забавно.
Впрочем, если следовать такой логике до конца, то получим:
1) Странное финнское название
чудь носили эстонцы
2) Эстонцы также очень странное название, восходящее к
эстии 3)
Эстии, как считают первоначально
балты 4) В этом случае понятно, почему финноязычное население их называет чудь (чужой, враг, разбойник)
5) Иордан вряд ли мог включить в число подвластных племен прибалтийских эстиев
6) Значит речь идет о других более южных племенах восточнобалтского происхождения
7) Вывод
thuidi - современное Иордану (Кассиодору) финнское название восточных балтов
8)
Территорию чуди (вост. балтов) (до Днепра) во времена Германариха см. у В.В. Седова и М. Гимбутас
9) Первоначальная
чудь - индоевропейцы (она и ушла под землю, то есть повсеместно, также как и волоты исчезла)
10) Чудь оставшаяся - эстонские финны - соседи эстиев, на которых перешло название (может быть из за участия в племенном союзе или из-за заселения части территории эстиев.
11) ближайшая аналогия, как я уже говорил венеты.
Софистика конечно. :)