ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 20:55. Заголовок: Возвращаясь к готскому


Если не ошибаюсь, в ходе дискуссии не было обращено внимание на тот нюанс, что Кирилл "человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив ее со своим языком..."

Почему сравнивал со своим языком и с каким? Очевидно, что мог сравнивать либо с греческим, либо с древнеболгарским. Трудно назвать только что изученный еврейский или самаритянский своим. К тому же, учитывая близкородственность самаритянского и сирийского, нечему было бы удивляться, "хваля Бога", если бы речь шла о последнем.

Тем более ничего удивительного не было бы, если бы он понял смысл греческой устной речи :) Отсюда совершенно естественный вывод, что 1) "понял смысл" славянского (не южнославянского) языка, а сравнивал графику, а не устный язык. Сирийский невозможно сравнивать с греческим ни по устной речи, ни по графике, к тому же логичнее было сравнивать с уже изученным самаритянским, а "не со своим". Очевидно, что графика была схожа с греческой, но не греческая, иначе не пришлось бы различать гласные и согласные. Единственная (?) такая графика в Крыму - готская (с руническими гласными U и О).

О заимствованиях славянских церковных терминов из готского да и самого слова буква уже говорилось.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить