ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.05 09:13. Заголовок: Re: gasta


Глюкоза пишет:
цитата
По крайней мере мне gasta попадалось в основном в сочетании с pais или terre (земля/страна).


Посмотрите здесь: http://www.lexilogos.com/...s_dictionnaire_ancien.htm . Может, заметите, что я по невнимательности пропустил.

С английского чуть легче понять http://www.pbm.com/~linda...cotgrave/search/483l.html . Wast, spoyle, corrupt, violate, soyle, consume, ruine etc. Десяток подходящих вариантов, Ваш «опустошить», кажется, наиболее подходящий, но все еще не очень убедительный. Не скажу откуда (догадайтесь), но есть еще и вариант «испугать», и параллели «привести в состояние ужаса, страха». Встречались ли Вам по соседству с gasta упоминания об уничтожении населения, массовых убийствах и т.д.?

А что по поводу ceste feste? «Этот праздник»? Честное слово, не представляю других вариантов.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить