ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.10 18:28. Заголовок: Второй элемент в ..


Второй элемент в Δαβραγέζας не имеет ничего общего со слав. gostь и, скорее всего, является заимствованным герм. gaiza- 'копьё' (с монофтонгизацией gēza-), частотным в германском ономастиконе. К возможности такого заимствования см. элемент -měrъ > -mirъ, восходящий к тому же источнику (герм. mēri- 'знаменитый', 'известный'). Имя второго анта в том же отрывке, Οὐσίγαρδος, явно германское (гот. Wisigards). Сам по себе -gostь как Namenwort, скорее всего, также является германизмом. Упоминаемый Менандром Κελαγάστης – ещё одно гибридное славяно-германское имя (слав. kēla- 'целый', до 2-й палатализации + герм. gast- 'гость'). Готское (черняховское) влияние на культуры протославян прослеживается археологически и лингвистически, нет ничего удивительного, что оно затронуло и антропонимику.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить