АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 17:20. Заголовок: русичи в СПЛ (Р.Храпчевскому и др.)


Обсуждался вопрос о возможной ошибке переписчиков Слова.
С учетом Л.В.Милов. Ruzzi "Баварского географа" и так называемые "русичи" // Отечественная история, 2000, 1, 94-100.

- Ясно и однозначно читаемое 4 раза слово "русичи" содержится в списке, сделанном А.И.Мусиным-Пушкиным, А.Ф.Малиновским и Н.Н.Бантыш-Каменским в конце XVIII в. Здесь не важно, что в этом тексте конца XVIII в. есть 2 «русичи» и 2 «русицы». Все совершенно согласны, что в данном списке это одно и то же слово – «русичи».
- Все предыдущие тексты утрачены и сличить не с чем.
- Никакие другие источники до указанного списка конца XVIII в. не содержат слов "русичи"/”русицы” или их производных (русичей, русичами и т.п.).

Есть следующие варианты появления слова «русичи» в тексте:
1. Было (что бы оно ни значило) там изначально;
2. Появилось как замена некоего исходного слова «р».
3. см. ниже

Для варианта 2. Следует сразу исключить случайную описку-ошибку. Предположить, что 4 раза из 4 возможных была допущена одна и та же случайная ошибка статистически невероятно. Т.е. остается только вариант, что это ошибка системная. Но тогда в голове переписчика (XIII-XVIII вв.) должен быть шаблон для такой ошибки. Такими шаблонами могут быть только два варианта:
2.1. вятичи, кривичи и др. этиконы из ПВЛ.
2.2. бытующее слово «русичи»

Для варианта 2.1 есть только промежуток времени от создания Слова до монгольского погрома, когда переписчик в своей активной лексике ещё мог иметь такие шаблоны-этиконы, Но тогда мы должны предположить, что сам автор использовал некое слово «р», коего нет в активной лексике его современников и это слово было системно и сознательно (как непонятное) заменено на слово «русичи». Но слова «русичи» нет ни в каких… (см. начало). Т.е. должно признать сознательную замену НЕИЗВЕСТНОГО на НЕВЕДОМОЕ. Дополнительно стоит указать, что таковая замена должна была произойти ДО появления возможности чередования «ч»/«ц».

Для варианта 2.2 все проще. Слова «русичи» нет ни в каких… (см. начало). Желающие могут применить отмазку номер N: батовало, но до нас не дошло («…языковой фонд реальной жизни прошедших веков отразился в письменных источниках весьма и весьма относительно…» Милов 2000г.).

3. Таким образом, я не вижу реальных вариантов шаблонной замены исходного гипотетического «р» на «русичи». Остается только замена как акт ТВОРЧЕСТВА. Кто мог совершить такой творческий акт:
- средневековые переписчики;
- А.И.Мусин-Пушкин, А.Ф.Малиновский, Н.Н.Бантыш-Каменскй и примкнувший к ним Н.М.Карамзин;
- автор Слова?

Да, да, именно автор! Как только мы начинаем говорить о творчестве, первым и главным претендентом у нас должен быть именно автор Слова. И ни как иначе. Именно с его потенциалом мы должны сравнивать остальных претендентов. В связи с этим и задавался повисший в воздухе вопрос: Есть ли ещё примеры СЛОВОИЗОБРЕТЕНИЯ, числящие за вышеуказанными авторами?

Это современному профессиональному историку Милову, глядящему на современный текст Слова и видящему там «русичи» психологически легко и просто связать его с имеющимися у него в активной лексике вятичами, кривичами и др. Но это никак не может быть основанием для обратной экстрарполяции на дилетантов конца XVIII в., глядящих на возможное (по Милову же) «РУ/надстрочное С/ЧИ)/ «РУ/надстрочное С/ЦИ). Что заставило этих дилетантов-исследователей пренебречь уже известными из летописей вариантами типа РОУСЦЫ, РУСЬЦИИ, белоРУСЦЫ, ТИВЕРЬЦЫ, НЕМЬЦЫ и т.д. (список из Милова) и подвигло на акт творения. Последние слова вовсе без всякой иронии. А ну, кто попробует изобрести новое слово, которое органично и бесповоротно войдет в живой русский язык? Мало ли что ли было слов-калек, сделанных казалось по верному шаблону, но так и умерших в родовых муках?

Итак, если нет и не появится иных данных о бытовании «русичи» помимо Слова, то я однозначно присуждаю премию за СЛОВОИЗОБРЕТЕНИЕ самому автору Слова.

Теперь о значении.

Тут сразу присоединяюсь ко всем критикам версии и «русичах»-этиконе. И, даже, не буду повторять всю аргументацию. Достаточно указать, что в русском литературном языке такой смысл у этого слова появляется только в профессиональных работах профессиональных историков. Во всех иных текстах с момента появления «русичи» синоним «русские» и никогда не противопоставляется полянам, древлянам и пр.

Тогда остается то поэтическое значение, которое я указал и которое ясно читается в Слове:
Русичи – дети русов, наследники славы русов.
Оснований к этому два:
- Аналогичное использование в аналогичной ситуации аналогичных конструкций «сыновья русские», «дети русские» в произведениях Куликовского цикла.
- Прямое противопоставление храбрых русичей детям бисовым в самом Слове.

PS. Роману Храпчевскому. Если есть возможность выложить в интернете статью А.В. Соловьева буду благодарен, иначе обсуждение окажется беспредметным.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 86 месте в рейтинге
Текстовая версия