Сейчас изучение
истории ВКЛ размазано
по национальным квартирам - литовской, белорусской, украинской и т.д., что полностью блокирует дальнейшее развитие проблематики. Лишь перевод основных текстов на русский язык способен сдвинуть дело с мертвой точки.
Только, ради Бога, не всовывайте в русские тексты своего
Альгирдаса.
Tomas Baranauskas пишет:
цитата: |
Опубликовано по-белорусски. |
|
Если я правильно понимаю,
альманах "Край" является этаким рупором
белорусской местечково-неопаганистскиой фольк-хистори. Я бы не спешил в
этаком публиковаться.
Удачи, Л.