Глюкоза



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 18:14. Заголовок: А я проверяла :)


Возьмём любое место из перевода. Латинский текст «Антаподосиса» Лиутпранда, в самом начале (I, 1):


 цитата:

Hae siquidem res animum, ne id inciperem, deterruere meum, copia cuius sum poenitus expers dicendi, detrectatorum invidia, qui supercilio tumentes, lectionis desides, ac secundum eruditi viri sententiam Boetii philosophye vestis particulam habentes totamque se habere putantes, haec mihi sunt insultantes dicturi



Перевод Дьяконова:


 цитата:

От того, чтобы взяться за это дело, душу мою отпугивало следующее: во-первых, недостаток красноречия, во-вторых, зависть раздувшихся от спеси и не любящих чтение критиков, которые, по выражению учёного мужа Боэция, полагают, что облачены в мантию философа, тогда как имеют лишь жалкое её подобие



У Боэция в «Утешении философией» говорилось именно о «лоскутьях» (particulas) одежды, а не о «жалком подобии»:


 цитата:

eandem tamen uestem uiolentorum quorundam sciderant manus et particulas quas quisque potuit abstulerant



Вот и результат перевода с немецкого. Немецким и другими переводами пользоваться можно, но только когда текст уже переведён с латинского, для уточнения.

Rosser пишет:

 цитата:
Вообще, даже плохие переводы полезны - по ним могут ориентироваться люди, не читающие свободно по-латыни



Лучше воспользоваться именными и предметными указателями. В хорошем издании они всегда есть.

А из-за качества перевода можно сделать неверные выводы.

Претензии к рассматриваемому изданию следующие:

1.К переводу.
1.1.Не соответствует оригиналу.
1.2.Русский язык там не вполне литературный: «душу мою отпугивало следующее».
2.К изданию в целом.
2.1.Нет историко-филологических комментариев. Цитируя того же Боэция, «лоскутья» :)
2.2.Нет пригодных к использованию указателей.

Пункты 1.1 и 1.2 можно было бы простить: при необходимости латинский текст легко найти, но не 2.1 и 2.2. Приговор остаётся тот же, что для перевода Титмара Мерсебургского.

Как подобного избежать? Это несложно: советоваться со специалистами и показывать им текст до публикации.


Спасибо: 0 


Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 86 месте в рейтинге
Текстовая версия