ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 16:32. Заголовок: Вопрос совсем не риторический


Лена М. пишет:

 цитата:
Как разъяснили мне приватно милые сотрудницы БАН: да кто ж у нас будет по-украински или там по-белорусски читать-то...



А что делать, если перевода на русский нет?

Если уже в БАН стали так обходиться с читателями, то в России что-то не так. К архивным работникам это тоже относится.

Лена М. пишет:

 цитата:
зачем же украинские-белорусские научные издатели столь глупо сужают круг своей потенциальной аудитории до от силы десятка специалистов внутри своих жутко "независимых" стран?



Финансирование тут действительно непричем. Как и невежество специалистов в иностранных языках: это они скромничают просто.

Издатели переориентировались на западную аудиторию. Прежде всего это Польша, Германия, США и Канада. Поинтересуйтесь в местных библиотеках при случае.

Спрос в России на это тоже есть. А что выбрали других покупателей, так это не вина продавца. Сразу вспоминается Вильям Похлёбкин с его характеристикой торговли Великого Новгорода :)


Спасибо: 0 
Цитата Ответить