ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.07 16:51. Заголовок: Как скачивать с Анеми


Возьмём для примера вот эту книгу:
Greek lexicon of the Roman and Byzantine periods (from B.C. 146 to A.D. 1100) / by E.A. Sophocles

Это среднегреческо-английский словарь, совершенно необходимая вещь для любого византиниста. При переводе византийских текстов многие слова в обычном древнегреческом словаре не найти.

Ссылка на словарь в Анеми такая:
http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/1/3/0/metadata-01-0001130.tkl

Ссылка для скачки всего словаря в PDF:

Можно и без PDF pager, просто скачать весь словарь (65 Мбайт) по ссылке:
http://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_split.php?filename=/var/www/tkl-portal-neo//metadata/1/3/0/attached-metadata-01-0001130/168474.pdf&pageno=1&pagenum=1203

Как можно заметить, между первой и второй ссылкой явное соответствие:
metadata/1/3/0/metadata-01-0001130.tkl
превращается в
metadata/1/3/0/attached-metadata-01-0001130/

Из первой ссылки надо брать цифры /1/3/0/ и 01-0001130 и подставлять их в соответствующие места во второй.

Теперь осталось только вот это:
168474.pdf&pageno=1&pagenum=1203

Внизу страницы http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/1/3/0/metadata-01-0001130.tkl есть ссылка с надписью "Preservation Info". Кликаем по ней и видим описание книги. Нас интересуют только два поля:
Filename 168474.pdf
Dimension 1203

Это имя файла и количество страниц в книге. Подставляем имя 168474.pdf и количество pagenum=1203. А номер первой страницы всегда равен 1: pageno=1.

Таким способом можно скачать любую книгу с Анеми из тех, что свободно там лежат. Например, ещё один среднегреческий словарь Дю Канжа в 2 томах "Glossarium ad scriptores mediae et infimae Graecitatis":
http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/f/4/b/metadata-01-0000493.tkl

Хотя словарь довольно старый, но оказался полезен.

Из самых современных среднегреческих словарей можно назвать Криараса. В Интернете он есть до буквы Пи, но и бумажный ещё только до этой буквы выпущен. Недавно 15-й том напечатали.

Словарь средневековой латыни Дю Канжа лучше брать вот здесь:
http://standish.stanford.edu/bin/search/advanced/process?clauseMapped%28subjectBrowse%29=Latin+language%2C+Medieval+and+modern%E2%80%94Dictionaries.&sort=title&browse=1

Но лучше в качестве основного латинского словаря для средневековых текстов использовать что-нибудь поновее, например, Нирмейера. Это латинско-фнгло-французский словарь. Его тоже можно найти.

А с классическим латинскими (Оксфордский словарь, Лидделл-Скотт, Дворецкий) и древнегреческими (Вейсман, Дворецкий) словарями всё намного проще, они находятся элементарно. Как и словари для Лингво. А Альфа лежит на сайте у разработчика. Электронные словари, увы, сделаны не очень качественно и пользоваться ими, особенно древнегреческим, неудобно.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить