АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 15:02. Заголовок: Дворцово-вотчинная система и немецкий язык


Уважаемые посетители форума,
прошу помочь с одной проблемой. Я перевожу публикацию по истории руссково права и мне необходимо перевести слово дворцово-вотчинная система на немецкий язык. В общих чертах я понемаю его значение, но меня озадачивает слово "вотчинная", ибо не совсем понятно каким образом понятие вотчина связано с этой системой управления как таковой. Соответственно я затрудняюсь перевести даже "голое" значение этого термина. За любой дельный совет буду весьма благодарен, может у кого есть даже исторический словарь?

С уважением,
Куликов Артур

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 86 месте в рейтинге
Текстовая версия