Андрей Аствацатуров
И не только Сэлинджер. Десять опытов прочтения английской и американской литературы [Уроки чтения]
М.: АСТ, 2015.
320 с. Пер. 4000 экз. 5-17-087076-9
цитата: |
Новая книга от автора романов-бестселлеров "Люди в голом", "Скунскамера", "Осень в карманах". Эссе по английской и американской литературе: Сэлинджер, Апдайк, Генри Миллер, Фолкнер, Голдинг и др. Автор прозаических произведений "Люди в голом", "Скунскамера", "Осень в карманах" в этом сборнике предстает в иной ипостаси - как филолог, блестящий эссеист. Десять "опытов прочтения" английской и американской литературы погружают в мир Сэлинджера, Апдайка, Генри Миллера, Фолкнера, Голдинга… Андрей Аствацатуров открывает малоизвестные подробности биографии авторов, предлагает фрагменты текстов в оригинале, тут же дает перевод, мастерски анализирует детали, показывая, что именно делает из писателя - мирового классика. |
|
Содержание: Предисловие
7 улыбка чеширского кота: О рассказах Джерома Дэвида Сэлинджера
15 убить Орфея: О повести Генри Джеймса “Письма Асперна”
39 колония, жанр и слово: О повести Джозефа Конрада “Сердце тьмы”
65 играем с античной трагедией: О романе Уильяма Голдинга “Повелитель мух”
95 формула вдохновения: О поэме Томаса Стернза Элиота “Бесплодная Земля”
145 невыразимость кошмара: О рассказах Амброза Бирса
167 история в деталях: О рассказе Шервуда Андерсона “Руки”
195 собираем америку: О романе Уильяма Фолкнера “Шум и ярость”
217 метаморфозы воображения: О романе Джона Апдайка “Кентавр”
249 вглядываемся в пустоту: О повести Генри Миллера “Бессонница, или Дьявол на воле”
275 Андрей Аствацатуров - известный петербургский писатель, филолог, литературовед, лектор, доцент СПбГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга. Автор романов "Люди в голом", "Скунскамера" и "Осень в карманах". Лауреат премий "НОС", "ТОП-50", "Знаменитые люди Санкт-Петербурга", финалист премии "Национальный бестселлер". Проза переведена на английский, финский, итальянский, венгерский языки.
цитата: |
Я задумал эту книгу не как научное исследование, а скорее как игру, где найдется место для смеха равно как и для филологического анализа. Она обращена в первую очередь к тем, кто сочиняет или учится сочинять, а также к тем, кто хочет совершенствоваться в славном искусстве чтения. |
|
Весьма рекомендую...