Ну да, конечно.... во дни сомнений, во дни тягостных раздумий бла-бла-бла - ты один мне опора, как там дальше не помню, великий могучий. А еще в нем великолепие гишпанского соединилось с сильной в выражениях краткостью татарского.
Юноше обдумывающему житье, я бы в любом случае посоветовал для истории вопроса прочесть не Тургенева (его в любом случае читать не имеет смысла, редкостная дрянь), а перевод Освобожденного Иерусалима Торквато Тассо на староукраинский язык, сделанный в XVII в., когда старинный род Тургеневых щи лаптем хлебал.
ПС. Вас я
и не думал поминать. Модератор, конечно, это сила сверхъестественная, но не до такой же степени.