Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 13.09.06 15:14. Заголовок: Ложные друзья слависта
Страница в Википедии: http://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist Это словарь слов, которые одинаково или похоже пишутся, но имеют разные значения в славянских языках. цитата: | R. дружина Ukr. військо ‘army’ Ukr. дружина R. жена ‘wife’ R. кит Ukr. кит ‘whale’ Ukr. кіт R. кот ‘cat’ R. бабка Blr. бабка ‘old woman’ Blr. бабка 1. бабка ‘old woman’ 2. кулич ‘a cake’ 3. подберёзовик ‘rough boletus (a mushroom)’ R. российский Blr. расейскі, рускі ‘Russian (of the country or the state)’ Blr. расейскі 1. российский ‘Russian (of the country or the state)’ 2. русский ‘Russian (of the people or the language)’ map R. русский Blr. рускі, расейскі ‘Russian’ Blr. рускі 1. русский ‘Russian’ 2. руський, восточнославянский ‘Ruthenian, East Slavic’ |
|
|
|
|