Первое, что обратило на себя моё внимание в этой статье, была гипотеза Томсена, о возможной трактовке у скандинавов названия Киева как "города лодок", на что сразу же в памяти всплыли параллели, которые ниже обнаружились в сноске 10:
цитата: |
10 Возможно, что некоторый дальний отголосок этой «лодочной» семантики древнескандинавского наименования Киева мы находим в позднейшей древнерусской эпонимической легенде, где летописцу приходится опровергать молву о том, что основатель города, Кий, был перевозчиком [ПСРЛ. Т. I. Стб. 9–10; Т. II. Стб. 7–8]. Разумеется, еще более интересно неоднократно упоминавшееся исследователями в этой связи свидетельство Константина Багрянородного о Киеве как о пункте сбора лодок-однодеревок, изготовленных славянами для росов (скандинавов) [Константин Багрянородный. Гл. 9. С. 45–46]. |
|
Но что касается отказа от славянской этимологии для Kønugarðr то оно поспешнок, как и объявление неубедительной реконструкции древнего славянского названия Киева - *Киян-город, поскольку не принято во внимание обилие сходных топонимов и, что более важно, гидронимов см. Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Відп. ред. О. С. Стрижак. Київ, 1985.
см. здесь стр. 78
Приведу список:
топонимы - Кияны (Харьковск., Литва, Польша), Киянивка (Виницк.), Киянове (Ворошил.), Кияныця (Сумск.), Киянка (Житом.) и другие.
реки - бывшая Кияна, в последствии Киянки, начиналась из-под Старокиевской горы, приток реки Глыбочицы, впадающей в реку Почайну.
две современные Киянки, приток Гуйвы притока Тетерева и приток Рокача притока Ирпеня.
В словаре приводится ряд доводов против отантропонимического происхождения названия. Я бы к перечисленным отнес и великое множество (неск. десятков) иных Киевов и подобных топонимов по всей славянской территории (за исключ. Словении), что говорит скорее об ойконимной модели, на что возможно и указывает названия рек. Применительно к названию реки, может быть стоит обратить внимание на то что
от слова кий - палка, происходит ряд названий речного-болотного растения рогоза - киях, киёвка, киёвник см. 2- том
http://www.litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm и тогда речка киевка это 'рогозная речка'.
Хотелось бы также обратить внимание на лексему дополнительную к
кий -
киян "большой кузнечный молот" , носящую экспресивный, усилительный характер.
Аналогично этой паре могла существовать и топонимическая пара (и если я не прав отвергая отантропонимическую модель, то и пара имен Кий - Киян ( Коля - Колян :) ) ).
Что касается былинного
Окияного, то он вероятно происходит из Киянова, см. пример в указанном словаре:
"по городу по Киянову" и "по городу да Окиянову".