Logsogumadr




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.22 18:58. Заголовок: Сонеты Шекспира в переводах Кузмина


Уильям Шекспир. Сонеты. Перевод с англ. Михаила Кузмина. Вступление Игоря Шайтанова // Иностранная литература, 2022, №8, с. 201-213. Поэзия. Моя оценка 9.0 из 10.

Настоящая литературная сенсация - первая публикация легендарных переводов (считавшихся утраченными и заново обнаруженных) сонетов 1-17.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия