Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 26.03.05 20:59. Заголовок: Старшая Эдда. Песни о божествах: Скандинавский эпос.
«Старшая Эдда. Песни о божествах: Скандинавский эпос» Перевод, введение, предисловие и комментарии С.Свириденко. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004. 384 с. Обл. 1200 экз. 5-354-00827-6. цитата Вниманию читателей предлагается первый русский перевод Эдды - выдающегося памятника древнескандинавской литературы, сборника поэтических сказаний о богах и древних героях. Перевод сделан Софией Александровной Свиридовой - поэтом, прозаиком, переводчиком, музыковедом, публиковавшейся под псевдонимом С.Свириденко. За эту работу она была удостоена премии Императорской Академии наук. Перевод выполнен стихотворными размерами подлинника с широким применением русского аллитерационного стиха и снабжен обширным научным комментарием. Книга не оставит равнодушными историков, литературоведов, филологов, а также всех желающих ознакомиться с древнескандинавской поэзией и мифологией.
По изданию: М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1917.
|
|
|