|
Отправлено: 01.11.05 14:50. Заголовок: хоругвь - корогвь. Вопросы к ST
Уважаемый Сергей, Скажите пожалуйста, почему в качестве праформы слова хоругвь рассматривается форма с начальным х, при том, что словенский, чешский и словацкий варианты имеют начальное k? Кроме того словарь Даля указывает, что были и старые варианты корогва, корогвь. Сквозная проверка по словарю Фасмера показывает, что в подавляющем большинстве случаев русскому начальному 'х', cоответствует чешское 'ch'. Исключения помимо хоругви: хлопоты - klopot, хныкать - knikati, хнырить - knourati. Они не обяхсняют чередование х/ч в русском и чешском в слове хоругвь. Поскольку это чередование объемлет и словенский, то обращает на себе внимание чередование х/ч в паре русс. Хорутане - слов. Korotàn "каринтиец", где появление начального х- в др.-русск. слове указывает на бав. посредство, подобно др.-чеш. Chúb (название реки) = нов.-в.-н. Kamb (из "Фасмера') Отсюда гипотеза : праформа для хоругвь, могла начинатся на k-, а появление вариантов на х- обхясняется чьим-то влиянием, более поздним. Возможно аналогичное явление при: др.руск каган - русск.-цслав.хаган; раннее канъ - позд. хан; хабарга - кабарга; харалуг - karaluk "сталь"; ха́туль "мешок"- коту́ль, коты́ль м. "котомка"; хитова́ть - польск. kitować и другие. При этом хорунжий заимствованно из польского, и учитывая указание Даля о наличии старого руск. корогва, корогвь можно предполагать, что эта форма была не вариантом, а исходной, древнейшей. Вариант с начальным х-, видимо, образовался позже, под каким-либо влиянием и учитывая, что самые западные (в зоне возможного германского влияния) варианты имеют начальное k-, следует предполагать тюркское (болгарское) влияние (см. русские заимствоания из чувашского на h- при начальном тюркском k-). Так может быть не *хоro,g-, а *koro,g- ?
|