ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.06 23:05. Заголовок: Карельские формы


Владимир пишет:

 цитата:
А корелы и вепсы русских и Россию.


Под рукой есть токмо Ваш любимый О.Н. Трубачев:
"В народных говорах картина разнообразнее. Например, в севернокарельских говорах ruotsalainen выступает в значении «лютеранин, финн», карельско-олонецкое ruot't'ši значит «Финляндия», а также «финн, лютеранин», редко — «швед», тверское карельское ruot't'šalaińi — «финн», людиковское карельское ruot'š — «финн, лютеранин», «Финляндия, Швеция»".

Процитирую по Мельниковой: "Ареал слова — пространство от Кольского полуострова до Урала, при-. чем, как показал К.-О. Фальк, по мере продвижения на восток его употребление сокращается, а значение видоизменяется: уже в ряде саамских и карельских диалектов этноним используется для обозначения как шведов, так и русских". (Falk K.-O. Einige Bemerkungen zum Namen Rus. In: Les pays du Nord et Byzance. Uppsala. 1981 - Увы, незнаком).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить